Sayɗaane wiya/قال الشيطان
إذا دخل الرجل بيته فذكر الله عند خوله وعند طعامه
So neɗɗo naatii galle mum o inni Alla saanga naatgol makko [e galle he ] e saanga ñaamgol makko
قال الشيطان: لا مبيت لكم ولا عشاء
Sayɗaane wiyata ko: on ngalaa mbaa-lanteeri, on ngalaa hiraande.
وإذا دخل فلم يذكر الله عند دخوله
So o naati noon; o innaani Alla saanga nde o naatata nde
قال الشيطان: أدركتم المبيت
Sayɗaane wiyata ko: on ndañii mbaa-lanteeri
وإذا لم يذكر الله عند طعامه؛ قال الشيطان أدركتم المبيت والعشاء
So o innaani Alla kadi saanga nde o ñaamata nde; sayɗaane wiyata ko: on ndañii mbaa-lanteeri e hiraande.
Commentaires
Enregistrer un commentaire